透明ボーイ (toumei boy) (tradução)

Original


ATARASHII GAKKO!

Compositor: Rin, H Zett M

No caminho para casa
É como se eu estivesse fugindo daquela melodia
Com uma bicicleta vazia
Com duas pessoas andando, não consegue subir o morro
Havia algo diferente?
Quando nossos olhos se encontraram, ah ha ha ha

O dia a dia é tão ordinário
Eu sequer noto o pôr-do-Sol
Mas, como personagem principal de um anime
Eu acredito que há eternidade

Eu acenei e você acenou de volta
Até amanhã, tchau, tchau, tchau, tchau
A carteira está vazia e você não está mais aqui
Dissolvendo-se ao crepúsculo

Estou bem, obrigado

A caneta emprestada
E a sapateira coberta de areia
Se o até mais é uma mentira
Eu irei engolir mil agulhas

Eu acenei e você acenou de volta
Até amanhã, tchau, tchau, tchau, tchau
O armário com o seu nome sumiu
E as memórias irão ir embora

Eu acenei e você acenou de volta
Dissolvendo-se ao crepúsculo

©2003- 2026 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital