koi geba (恋ゲバ) (tradução)

Original


Atarashii Gakkou no Leaders

Compositor: H ZETT M

Se coisas proibidas, são proibidas
Por que você não me ensina?
Eu quero estudar, eu quero, eu quero, apenas uma colegial

Coisas ruins, essas coisas ruins
Eu ainda não aprendi e você sabe!
Deixe eu estudar você, professor

Rebeldia, revolta, o amor é a tempestade da primavera
Rebeldia, revolta, a chuva molha o asfalto
Rebeldia, revolta, as flores vermelhas desabrochando
As palavras que eu digo, as palavras daquela época
Rebeldia, rebeldia, rebeldia, amor, revolta

Embora eu tenha escrito Dazai e Ango
Por que não funciona para mim?
Literatura, eu quero uma flor de estudante

Akutagawa e Sōseki
Todos os adoravam
Você é tão filosófico e melancólico, professor

Rebeldia, revolta, o amor é a tempestade do verão
Rebeldia, revolta, o vento balançando a barricada
Rebeldia, revolta, a dinamite está queimando
Nós vivemos e caímos? Ou caímos e vivemos?
Rebeldia, rebeldia, rebeldia, amor, revolta

Rebeldia, revolta, o amor é a tempestade da primavera
Rebeldia, revolta, a tempestade de um dia de céu azul na primavera
Rebeldia, revolta, o eu daquela fonte azulada
Se confessarmos nosso amor, seria um crime?

As palavras que eu digo, as palavras daquela época
Rebeldia, rebeldia, rebeldia, amor, revolta!

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital